آهنگ Loca از شکیرا

لینک دانلود آهنگ

ترجمه آهنگ loca از شکیرا در ادامه مطلب


LOCA
She talkin’ and walkin’ just to work you up
اون راه میره و حرف میزنه تا تو رو هیجان زده کنه

She’d die for your love
اون میمیره

But your love’s only mine, boy
اما عشقت فقط واسه منه پسر

Sigo tranquila
من ساکت نشستم

Like I’m on a beach in Anguilla
انگار که کنار ساحل Anguilla هستم

Sippin’ on Corona
شرابو مینوشم و خورشیدم بم میتابه

Like it’s nothin’ goin’ on
انگار که هیچ خبری نیست

I ain’t leavin’ you alone
من تو رو تنها ترک نمیکنم

What is meant for me
و عشقی که من دارم بش

No other girl is gonna take
هیچ دختر دیگه ای نداره

So keep them off
پس اونا رو دور کن

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
و من دیونم,اما تو منو دیونه دوس داری

You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
دوس داری که دیونه دیونه باشم

I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
دوس داری که دیونه دیونه باشم

Crazy but you like it
دیونم ولی تو این دیونه بازیا رو دوس داری


That girl is a nutter
اون دختر دیونه کنندس

Hot though, I heat up when I touch her
و من وقتی لمسش میکنم تحریک میشم

Chica caliente
دختر داغ

Got me rapping to merengue
میبینه من دارم با تبل و جاز رپ میگم

I feel so el presidente
و من مثه یه رئیس جمهر احساس میکنم

I’m runnin’ shit and I’m lovin’ it
و دارم دنبالش میدوم و عاشقم

She’s got a mean lil’ bu*tt,
و اون یه باس*ن کوچیک داره

But you should see what she does with it
اما باید ببینی چیکار میکنه باش

She keeps it down low (down low, down low)
و وقتی خم میشه

I can never get enough (oh no, oh no)

نه اصلا نمیتونم دس از نگاه کردن بردارم

She gives me the runaround,
و اون از دستم فرار میکنه

But I stay chasin’
اما بازم دنبالش میرم

But I mean, yo, I’m in love
اما من واقعا اونو دوست دارم


With a crazy girl
عاشق این دختر دیونم

But it’s all good
و همه چیز روبراه

And it’s fine by me
و خوبه

Just as long as I hear her say, "Ay, papi"
تا زمانیکه من ازش"چطوری پسر"رو میشنوم

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
و من دیونم,اما تو منو دیونه دوس داری

You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
دوس داری که دیونه دیونه باشم

I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
دوس داری که دیونه دیونه باشم

Crazy but you like it

دیونم ولی تو این دیونه بازیا رو دوس داری

You’re the one for me

و تو تنها عشق منی

And for her no more

و واسه اون دخترا اصلا

Now you think she’s got it al


و حالا فکر میکنی اون تونست

I got one kiki

(و من مه*بلم رو هم واست آوردم!(خب کیکی معنی های زیادی میده ولی تو اینجا معنیش همینه)

(!و معنی اصلیش این هست که اگه ازم بخوای بات س*ک*س کنم آمادم)

You’re the one for me

و تو تنها عشق منی

And for her no more

و واسه اون دخترا اصلا

Now you think she’s got it all

و حالا فکر میکنی اون تونست

I got my kiki

و من مه*بلم رو هم واست آوردم

There’s a lot of things
و چیزای زیادی هست

That I’d do to please you
که من انجامش میدم که خوشحالت کنم

Take you to the medico por el caminito
و تو رو پیش طبیب ببرم و

Cuz we’re gonna get some Mambo
چون ما میخواییم چند تا رقص تند انجام بدیم

Oh, what she do in the Laui?
و اون داره چیکار میکنه اونجا

I really can’t help it
من نمیتونم کمکی کنم

If I make the lady loca
و اگه دختر رو دیونه کنم

I don’t want no trouble
من هیچ مشکلی نمیخوام

I just wanna hit the (Ooh!)
فقط میخوام به هدف بزنم

And I’m crazy, but you like it
و من دیونم,اما تو منو دیونه دوس داری

‘Cause the kinda girl like me
چون دختری مثه من

Is never far from the market
از مغازه دورتر نیست

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
و من دیونم,اما تو منو دیونه دوس داری

You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
دوس داری که دیونه دیونه باشم

I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
دوس داری که دیونه دیونه باشم

Crazy but you like it
دیونم ولی تو این دیونه بازیا رو دوس داری

)Dios Mio(
خدای من

That girl is (loca)
دختر دیونست

That girl is (loca(
دختر دیونست

That girl is (loca)
دختر دیونست

Loca


That girl is (loca)
دختر دیونست

That girl is (loca)
دختر دیونست

You’re the one for me
و تو تنها عشق منی

And for her no more
و واسه اون دخترا اصلا

Now you think she’s got it all
و حالا فکر میکنی اون تونست

I got my kiki
و من مه*بلم رو هم واست آوردم

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
و من دیونم,اما تو منو دیونه دوس داری

You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
دوس داری که دیونه دیونه باشم

La loca, la loca, la loca (loca)
دیونه

Loca (loca)
دیونه